Kennen Sie schon den inoffiziellen Nachfolger von „Hello Kitty“? Das süße kleine Wesen Chiikawa hat Japan (und den Rest Ostasiens) [...]
Neue Beiträge aus unserem Magazin
Warum reguläre Ausdrücke? In der technischen Dokumentation und Übersetzung stehen wir oft vor der Herausforderung, große Textmengen effizient zu bearbeiten: [...]
Was macht die KI mittlerweile alles möglich? Sie macht das Unnötige möglich. Sie verleitet zu nicht stichhaltigen Schlussfolgerungen und fördert [...]
Sie suchen als Übersetzer:in oder Dolmetscher:in ein zusätzliches berufliches Standbein? Schriftdolmetschen oder Live-Untertitelung ist eine verwandte Tätigkeit, die sehr vielfältige [...]
Dieses Journal ist ein Werkstattbericht und gleichzeitig eine Rückschau: auf vier Manga-Bände und insgesamt zwei Jahre Arbeit. Zwei Jahre Zweifel: [...]
Fuzzy Matches - Die unterschätzte Herausforderung. Was haben Fuzzy-Matches und diese kleine Geschichte gemeinsam? Vor mehr als einem Jahrhundert in [...]
„Meine Mutter hat eine Wespe gestochen.“ Lassen Sie das mal MÜ (Maschinenübersetzungs-Software) mit KI (künstlicher Intelligenz) ins Englische übersetzen. Das [...]

Über uns
Zieltexter - das Magazin für interkulturelle Fachkommunikation und Translationspraxis
Willkommen bei Zieltexter!
Das Infoblatt des ADÜ Nord hat mit dem Online-Magazin Zieltexter einen Nachfolger gefunden, der einen anderen Weg geht als sein Vorgänger.
Möchten Sie Autor/-in auf Zieltexter werden?
Finden Sie sich in einem dieser Themen wieder,
oder möchten Sie einen Artikel zu einem anderen Thema auf Zieltexter veröffentlichen?
Wir freuen uns über Ihre Beiträge!
Schreiben Sie uns über das Kontaktformular.
Finden Sie sich in einem dieser Themen wieder, oder möchten Sie einen Beitrag zu einem anderen Thema auf Zieltexter veröffentlichen?
Wir freuen uns über Ihre Beiträge!
Schreiben Sie uns über das Kontaktformular.